Möchten oder müssten Sie sogar Ihre Sprachkenntnisse in einer bestimmten Sprache verbessern, wissen aber nicht wie, oder die herkömmlichen Methoden helfen Ihnen nicht weiter?
Bei der unglaublichen Sprachevielfalt in unserer immer vernetzteren Welt (bis zu 6000 und je nach Grenze Dialekt/Sprache ggf. mehr) ist es schwierig, die genaue Anzahl verschiedenen heimischen Sprachsituationen abzuschätzen. Familien, in denen beide Elternteile derselben Sprachgemeinschaft angehören bilden bereits eine Gruppe, die sich von Familien unterscheidet, deren Eltern beide derselben Sprachgemeinschaft angehören, die aber z.B. in einem fremden Land oder einer Grenzregion leben. So wie die Sprache oder vielmehr die Sprachkombinationen der Eltern und Grosseltern bereits verschieden ist, ergeben sich, wenn man nun konkrete Sprachen betrachtet eine so große Fülle von Kombinationen, dass es für herkömmliche Methoden schwer wird dieser Vielfalt Rechnung zu tragen, abgesehen davon, dass die meisten Sprachlehrer und -experten selber nur eine individuelle Sprachsituation haben und sich ohne fundierte Ausbildung in vielen Sprachen auch nur bedingt in einige andere hereinversetzen können. Selbiges gilt für die Designer von Sprachkursen und Lehrbüchern. Viele der herkömmlichen Methoden können daher nur die häufigsten Kombinationen abdecken. Ob Sie in Deutschland Englisch lernen möchten oder Französisch, Sie werden als Basissprache der Kurse und Bücher außer im Internet Deutsch vorfinden, selbst wenn Sie sich z.B. sicherer fühlen würden, würde ein Kurs auf Arabisch angeboten werden. Mit der Digitalisierung haben wir aber zum ersten Mal die Möglichkeit auch in Deutschland in vollem Umfang z.B. an Onlinekursen auf Arabisch um Deutsch zu lernen teilzunehmen. In jedem Fall, ob Sie eher Autodidakt sind oder in Gruppen besser lernen wird Ihnen die ganze Vielfalt der Möglichkeiten, die existieren mit den herkömmlichen Methoden kaum zur Verfügung stehen (Arabisch ist eine große Sprache, für kleinere wie Mazedonisch oder für Dialekte wie Alemannisch wird es selbst im Internet schwer werden, geeignete Ressourcen zu finden).
Die wahrscheinlich wichtigste Sprache, die Sie in Deutschland lernen wollen können ist natürlich das Deutsche, sei es für die schriftliche und mündliche Kommunikation mit Behörden und am Arbeitsplatz oder aufgrund der Schulbildung der eigenen Kinder. Auch hier sind die Situationen und Konfigurationen an Sprachen, die in einer Familie herrschen können so vielfältig, dass die konventionelle Lehre und die staatlichen, aber auch oft privatwirtschaftlichen Angebote schlicht überfordert sein müssen. Wenn Sie aus Russland kommen und z.B. bereits Englischkenntnisse haben, könnten Sie beide Sprachen nutzen, um schneller im Deutschunterricht voranzukommen (denn Russisch kennt viele deutsche Wörter, teils auch spezifische wie Schlagbaum, Strafe, usw. und Englisch ist sowohl lexikalisch als auch historisch sehr nah am Deutschen). Aufgrund der Kurssituation und aufgrund dessen, dass von Lehrkräften nicht erwartet werden kann, dass sie solche Kenntnisse zu allen möglichen Sprachen der Welt mitbringen, kann also ein System, das darauf ausgelegt ist für möglichst viele möglichst bunt gemischte Menschen eine Sprachkompetenz aufzubauen, solche individuellen Kenntnisse methodisch nicht berücksichtigen.
Wenn Sie also aus irgendeinem Grund mit konventionellen Methoden nicht weiterkommen, heisst dies noch lange nicht, dass Sie ihr Ziel nicht erreichen können oder dass dies an Ihnen liegt und Sie kein Talent zum Sprachenlernen besitzen!
Kommen Sie zum Sprachendoktor mit dem Sie aufgrund Ihrer individuellen Situation Strategien, Lehrmaterial und Methoden in gemeinsamen Sitzungen erarbeiten werden, die alle ihre vorhandenen Stärken berücksichtigen und so optimal zu einem erfolgversprechenden Spracherwerb beitragen.
Sie werden Verlinkungen zu Seiten und Materialien bekommen, die auf Ihre individuelle Sprachsituation abgestimmt für Ihr Ziel hilfreich sind. Auf Ihre individuelle Sprachsituation abgestimmt heisst u.a., dass wir neue Methoden finden werden, die Sie bisher so noch nicht probiert haben. Außerdem erstelle ich Ihnen individuelle Lernmaterialien wie Wortlisten, Ressourcenlisten (Restaurants, Filme, Medien), Sprachstrukturhilfen, ggf. Aufgaben, die auf Ihre Situation abgestimmt sind und Ihnen helfen werden, alle Ihre Vorkenntnisse aus allen Ihren Sprachen und Dialekten zu nutzen.
Trauen Sie sich und trauen Sie es sich zu: vereinbaren Sie jetzt hier einen individuellen ersten Beratungstermin.